Перевод паспорта и других документов на украинский язык


Бюро переводов, расположенное в Киеве, в жилом массиве Троещина, выполняет качественные письменные переводы, специализируясь на официальных документах. Это могут быть договора, счета и бухгалтерская отчётность, каталоги, рекламные брошюры и т.д. Если речь идёт о брошюрах или каталогах, Бюро, кроме перевода, может выполнить также профессиональную вёрстку.
Одной из востребованных услуг, которую может выполнить Бюро переводов, является перевод паспорта, в том числе с нотариальным заверением.
Для чего нужно переводить паспорт
В случаях, если требуется получение вида на жительство в Украине или продление срока пребывания иностранца на её территории, при получении украинского гражданства и в ряде других случаев перевод паспорта на украинский язык является требованием Государственной миграционной службы. Такой перевод может также понадобиться при заключении в Украине брака с гражданином другой страны. В некоторых случаях, наоборот, надо переводить украинский паспорт на иностранный язык, чаще всего – английский. Все такие переводы выполняются с соблюдением требований украинского законодательства, касающихся транслитерации собственных имён.
В определённых случаях требуется выполнить так называемый нотариальный перевод. Под этим термином подразумевается подтверждение нотариусом подписи переводчика. Действуя в соответствии с законами Украины, нотариус производит проверку и подтверждает подпись переводчика под текстом переведенного документа.
Заказ перевода в Бюро на Троещине
Сделать заказ на выполнение перевода можно онлайн, посетив сайт Бюро. Заказать онлайн можно и нотариальный перевод: для его выполнения не требуется оригинал паспорта. Предоплата составляет половину стоимости работы, и сделать её также можно удалённо. А получить перевод, оплатив остаток стоимости, можно в офисе. Однако есть и другой вариант: сделать второй платёж также удалённо и заказать доставку перевода курьером.
Нотариальный перевод паспорта не имеет определённого срока действия. Но если истёк срок действия документа, либо, например, срок пребывания иностранца в Украине, то в таких случаях может потребоваться новый нотариальный перевод.
Хочете отримувати головне у месенджер? Підписуйтесь на наш
Telegram.