

Поскольку мой предыдущий пост все-таки вызвал определенный интерес у публики, я решил продолжить свои наблюдения в сфере грамматики. Результаты представлю ниже.
Тем, кто «не в теме», вкратце напомню, что мои посты не преследуют назидательную цель – лишь ознакомление и выводы для себя. Буду благодарен за любую конструктивную критику в свой адрес. Также плюс в карму тем, кто дополнит список.
Итак, со времени прошлого поста, я начал прислушиваться к словам, которые неправильно употребляют окружающие, и записывать их в свой кондуит. Вот, что из этого вышло.
Есть масса слов, в которые люди добавляют лишние буквы. Вот некоторые из них:
1. ПоДскользнуться. Слово, которое напомнила мне сотрудница Людмила. У нее бабушка была филологом, поэтому правильное написание и произношение этого слова она помнит с младых ногтей. Правильно – поскользнуться. Без Д. Запоминаем.
2. БудуЮщее. Возможно, слово появилось со времен веры в светлое будущее после прихода к власти Виктора Ющенко. Как легко запомнить? Все просто: Ющенко нет при власти – буквы Ю в слове тоже нет. Вот такая мнемоника.
3. МорожеННое. Когда речь идет о сладком молочном продукте, пишем с одной Н – мороженое. Это имя существительное. Если причастие, тогда с двумя Н: замороженное мясо.
4. ГостиННица. Мне самому в детстве почему-то казалось, что это слово пишется с двумя Н. Ан нет! Оказалось, что с одной. Нужно просто где-нибудь увидеть вывеску и запомнить: гостиница.
5. Отдалживать. Недавно увидел это слово в такой интерпретации в посте одного уважаемого человека в Фейсбуке. Промолчал. Но внутренне поблагодарил за то, что добавил слово в мою копилку. Правильно писать: одалживать, одолжил, одолжила.
6. Разбуваться. Употребляющие это слово, видимо, полагают: если обуваться, значит, должно быть разбуваться. Неправильно. Запоминаем: разуваться. Без Б.
7. Проздравляем. Тут, скорее, не ошибка, поскольку люди в своем большинстве знают, что правильно поздравляем, но почему-то иногда говорят: проздравляем с днем рождения. Наверное, так смешнее. Юмористы наши.
8. Обшибся. Употребление лишней Б опять-таки не поддается логике, как в случае с проздравляем. Эх, ваш бы юмор – да в КВНовское русло!
9. Поддеревянский. Современный украинский Александр Сергеевич. Снова лишняя буква Д. Но иногда пишут: ПоддеревЛянский или ПодеревЛянский. И это неправильно. Некоторые из вас сейчас подумали, ну кого ты лечишь, автор? Все и так знают, что правильно писать Подеревянский. Шах и мат, уважаемые. Правильная фамилия этого писателя и художника – Подервянский. С одной Д, с одной Е и вовсе без Л. Слава Богу, в недавних афишах было правильно написано!
10. Прециндент. В этом варианте даже 2 ошибки. Если хотите блеснуть словцом, будьте добры, заглянуть в словарь: прецедент. С тремя Е и с одной Н. Здесь мнемоника не поможет – расширяйте память и словарный запас. Нет возможности – заменяйте синонимом, и над вами не будут хихикать.
11. Инцендент. Навеяно, естественно, предыдущим словом, ибо часто они употребляются в сочетании «беспрецедентный инцидент». Тут две И, две Н и одна Е. Конечно, легко запутаться. Но апгрейдим память – и всё у нас получится.
12. ИмплантаНт. Да-да, друзья. Неправильно употреблять слово в таком виде. Вторая буква Н в нем лишняя. Правильно – имплантат. В крайнем случае, если вы боитесь забыть, говорите «имплант».
Вот такая вышла дюжина слов в этот раз. Буду рад вашим дополнениям, исправлениям и бурному обсуждению в комментариях. В следующий раз – еще одна подборка слов, которые мы произносим или пишем неправильно. коментарі (48)
Залишити коментар
інші записи автора
Америка. Часть 3. Люди
2015-12-09 22:03:20
Америка. Часть 2. Джексонвилл
2015-11-21 19:21:07
Америка. Часть 1. Океан
2015-11-20 18:21:04
Говорим правильно!
2015-06-17 08:34:18
Слова, слова, слова...
2015-05-26 21:17:29
Выпускной вечер
2015-05-19 15:55:53
Весна!..
2015-04-28 12:09:42
Субсидии: тёмная сторона
2015-04-17 12:17:37
Чем заняться во время отключения электроэнергии
2014-12-07 21:53:25
Автобусный тур в Европу (много букв и фото)
2014-11-10 22:59:30
Правильное произношение некоторых фамилий иностранных музыкантов:
1) Sandra Nasic. Сандра хоть и немка, но благодаря хорватским корням правильно произносить не Назик, не Насик и уж тем более не Нацик, а Сандра Насич.
https://youtu.be/Q9jJufz9RNE
2) Natalie Imbruglia. Австралийка с итальянскими корнями. Тут «g» смягчает следующую согласную и не произносится. Правильно - Натали Имбрулья.
https://youtu.be/1e2_MvwLTI8
3) Южнокорейский деятель Psy - не Псай, а Сай.
Видео не будет принципиально. :)
4) Певицу Lorde следует называть Лорд. Не Лорди и не Лорде.Ещё Клаус Майне (Klaus Meine) в ту же кучу.
https://www.youtube.com/watch?v=BsJIoX9IgOs
Спасибо, познавательно. Знал только про Имбрулью. Других из вышеперечисленных в эфире не ставил :)
"сандра булок" произносить правильнее чем "сандра балок" - 100%
А что Сандра БулЛок еще и музыкант? :)
здесь речь о том как пишется и слышится
А было похоже, что Вы мой список дополняете. :)
1) Sandra Nasic. Сандра хоть и немка, но благодаря хорватским корням правильно произносить не Назик, не Насик и уж тем более не Нацик, а Сандра Насич.
---
Тут не соглашусь.
Не все хорватский учили. И говорить-писать правильно, в транскрипции того языка на котором говорят.. И если она НасиЧ, то в англо-варианте Nasich имеет место быть. А не *вы ж догадайтесь, она хорватка*.
пишите в транскрипции, {что'′'бы вс'′'іе понимали}
Так всегда бывает, когда хорваты приезжают в Германию и их дочь становится англоязычной певицей. :) На отрезке преобразования «хорватский-немецкий-английский» идеальный, европейский, бюрократический механизм дал сбой и на выходе вместо Nasich получили Nasic.
А вот еще у америкосов есть фишка переспрашивать фамилию человека по буквам, потому что пишется и произносится по-разному. Для фамилий правила могут не действовать.
Так что можно не соглашаться, но (Nasic) Насич. И выучите уже наконец хорватский :)Вспомнил тоже слово (долго вспоминал). Слышал не раз неправильное - минЬет. Пардон. Это возмутительно! Правильно говорить - минет.
правильно "минён" в подарок ну, или сосну
Сюда же - нЬюанс
я б без мягкого знака написал... в какой-то официальной переписке
Если с мягким знаком, то правильнее ньюанус или ньюасс (что сути не меняет).
я о том-же
Хотелось бы отдельно остановиться на теме склонения числительных. Здесь вообще катастрофа. Поразительно, что журналисты и телеведущие не знают этого и мы, порой, слышим такие перлы! Вот, например, возьмём тварительный падеж числительного 4875. Какие варианты будут у многоуважаемой публики? Только не подглядывать! От себя!
смотря в каком контексте
Не подглядываю: четырмя тысячами восемьюстами семьюдесятью пятью. Верно?
четырьмя..
Да!
вообще, темы "клична форма" та "відміннювання числівників" - это аЦЦкий ад для школьников...
Верно (с замечанием №16). Рада за вас. Научите коллег по цеху.
раньше, когда деревья были зеленее, я думал, что можно всех всему научить.
Кстати, о падеже. Поскольку он все же не "твАрь дрожащая", а твОрит новую словоформу, то и падеж твОрительный
ДевчЁнка, горячЕЕ кофе, обработать аэрозолЬЮ. Кстати, до недавнего времени и в рекламе на ТВ звучало "Ліки від нежитІ".
и раз http://testyourvocab.com/
и два http://www.myvocab.info/
и три http://jokesland.net.ru/test/zapas.php
четыре http://jokesland.net.ru/test/zapas2.php
лови: поздравляю с "деньрожденьем".
кстати, Эндрю, что Вы думаете об употреблении "я рахую..." не в контексте пересчета чего-либо, а в контексте выражения своего мнения?
Так любил говорить Кучма. Но даже моя жена, которая не изучала украинский язык, интуитивно догадывалась, что это неправильно.
я теж так вважаю
Ещё многие неправильно произносят бренды)Не смертельно, т.к. тоже иностранное произношение.. но недавно резануло слух , когджа в Мегацентре попросила показать духи Эрмэ (Hermes), а продавец сказала "Гермес?"
Может она сказала Хермес? ))))) От известного словечка )))
Здесь с вами согласна)))Т.к. походу там подделки продаются))
Из этой же темы коньяк Хеннесси, Реми Мартин. Ещё режет слух Ливайс.
И знаменитая Стелла Артоис!
Тогда уж, и МитсубиСи и ТоСиба
Кстати, по-японски именно так и звучит. Это правильно. Также, как и суси, а не суши.
Основатель дома Хеннеси - шотландец, ему "Х" произносить можно
Levi читают как "ливай". насчет английского произношения можно очень много говорить, но достаточно послушать американца и инглиша-манкунианца например, как тут же перестаешь париться ;-))
http://www.adme.ru/tvorchestvo-reklama/brendy-po-russki-219355
Было дело ученик в слове "еще" сделал 4 ошибки)))
вслед за "русской" императрицей Екатериной, умевшей писать "исчо".
Еще ловите в копилку свинНая. Очень часто вижу на ценниках. Возможно, есть некая свиння, из которой они и делают свои продукты
И вдобавочку для наших "свідомих" - нет в украинском языке слов: "ходЕ, робЕ, любЕ" и т.д. Є чудова українська мова, в якій - ходИТЬ, робИТЬ, любИТЬ, та інші...
"замороженное" - причастие?
Отглагольное прилагательное