Олексій Ануля написав книгу про полон російською. Продав понад дві тисячі примірників


Чернігівці, які повернулися з полону, розповіли свої історії. Один із них написав книгу «Jingle Bellz»
Олексій Ануля підписує книгу
14 серпня з російського полону звільнили 84 українців, серед яких — 51 цивільний. Дехто перебував у неволі ще з 2014, 2016 та 2017 років. Наймолодшому серед звільнених — 26, найстаршому — 74 роки.
Серед тих, кого зустрічали цього дня, були і двоє чернігівців — 26-річний Павло Афісов та 31-річний Олексій Ануля.
Павло провів у полоні 920 днів — майже два з половиною роки. За цей час він втратив 16 кілограмів ваги. Олексій пробув у неволі 10 місяців, з них чотири — в карцері. До полону важив 102 кг, а після повернення — лише 62. Обоє зазнали катувань: голоду, холоду, побиттів та ударів електрострумом.
Попри пережите, Олексій Ануля знайшов у собі сили написати книгу-сповідь «Jingle Bellz». Це масштабне видання на 917 сторінок, у якому детально описані події його полону. Автор наголошує: усі імена в книзі справжні, а інформація перевірена на поліграфі та підтверджена контррозвідкою.
— Це перша книга, в якій на міжнародному рівні путін і росія написані з маленької літери. За правилами цього не пропускають, — каже Олексій. — Також усі імена в книзі справжні й інформація підтверджена на поліграфі та контррозвідкою. А це важливо. Придумати можна багато.
Робота над книгою тривала понад рік. Спочатку автор писав по кілька сторінок у лікарнях, а згодом завершив рукопис за два з половиною місяці, працюючи по 17 годин щодня.
За словами Олексія, його мета була не лише творчою:
— Це книга-сповідь, і я там оголився повністю. Це історії людей моїми очима, на різних етапах полону. З прізвищами та іменами. Писати було нелегко, але легше, ніж я думав. Мені хотілось сповідатись для себе і все це забути. І це, справді, мені вдалося.
Він додає, що публікація книги сприяла звільненню інших полонених: «Як тільки вийшла моя книга, про хлопців почули. Їх почали звільняти. Додому повернулося 119 чоловік. Повернули і закатованого в полоні Павла Божка, морпіха.».
Назву «Jingle Bellz» автор обрав не випадково. Саме ця мелодія прийшла йому в голову в момент, коли в неволі він уже думав про самогубство. Згадка про рідних і пісня, що асоціювалася з Новим роком, допомогли вистояти. Зрештою, його обміняли 31 грудня.
Наразі книга доступна російською мовою, переклад українською триває. У майбутньому планують переклади й іншими мовами. Олексій обіцяє восени презентувати видання і в Чернігові.
Книга вже отримала розголос — її читають, серед інших, Валерій Залужний, Олександр Усик, Алла Пугачова, Максим Галкін, Лайма Вайкуле, президенти Латвії та Чехії.
— Про Льошу чув, коли ще сам був у полоні. Між собою перемовлялися, що спортсмена зробили інвалідом (Ануля займався кікбоксингом. — Авт.). Читаю його книгу і знову переживаю ті жахіття, — тремтячим голосом додає 26-річний Павло АФІСОВ, колишній полонений. Був у російських катівнях 920 днів. — Льоша детально описав той побут і свої відчуття.
Зліва направо: Павло Афісов та Олексій Ануля. 14 серпня, Чернігів, прийшли зустрічати побратимів, звільнених з російського полону
Джерело: Сайт газети "Вість", Ольга Самсоненко
Хочете отримувати головне у месенджер? Підписуйтесь на наш
Telegram.